| Wanda's profileGround ZeroPhotosBlogLists | Help |
|
|
11/13/2009 不知 十四行你们一起到过许多个地方 你们曾出现在同一片影子里 你们在同一湾溪流里吸吮 你们一起到过许多个地方 10/1/2009 That's what they told me...They all said, love lies. But how could it be so damn real, when it first comes to you? You just knew it, no matter how fragile and insecure it turns you into. Then, every single day seems different, and also the same as it is in the heaven. You wish, the sunrise could come a little bit earlier, and please make it as short as possible, since he could just vanish along with the shadow under the sun, you are scared. Time flies, while all the sentimental kills come and go. Something has left, and others went away. You knew it's gone. But wondered who made it so? The old sayings were spread out loud in the town. Now, all of them are talking about the tricky bastard. Love lies, and truths hurt. 8/26/2009 女儿节: 读诗,乞巧“迢迢牵牛星,皎皎河汉女……盈盈一水间,脉脉不得语。” 秋夏交际之夜,朗朗星空繁星闪烁,一抹银白色的天河贯穿南北;七月七,人间喜鹊飞摇直上银河之边,为隔岸相望的情人连起一座桥。365个日日夜夜的相思,终化作含情脉脉的凝视,相拥无语。 在古代,七夕节坐看牵牛织女星是民间的传统习俗。月朗星稀的初秋之夜,凡间女孩儿相聚一起,在院落正中摆上时令瓜果;仰头张望,于夜空中寻找到那颗最闪亮的织女星;默默许下心愿,祈祷天上的仙女们能赋予自己最灵巧的双手,最娴熟的织布技巧,以求一段曼妙姻缘。恋爱中的有情男女跻身瓜棚之下,丝丝低语间,仿佛还能隐约听到牛郎织女的绵绵情话。 牛郎织女,天上人间。又逢一年七夕时,好诗一首明月夜。 【情话. 十四行】- 叶三 喜欢你八辈祖先六代儿女 失火的房间盲人静坐 你睡 宇宙很美 你醒 我就很美 任凭如何哭诉也不可神智全无的那些月亮 8/22/2009 为了一首诗的缘故诗并不如人们所说的是感情--感情早就够了--他是经验。 为了一首诗的缘故,必须观看许多城市,人和事物,必须认识动物,必须感觉鸟怎样飞,知道小花早上借以开放的姿态。必须能够想得起陌生地区的道路,不期而遇的会晤,眼见要来的别离--想得起还没有搞清楚的童年日子,想得起一定很伤心的双亲,当他们为你带来某种乐趣,而你并不理解他们的时候--这是别的孩子们喜欢的乐趣啊--想得起如此稀罕地传染又如此深重地变化无常的儿科疾病,想得起静静关闭的小室里的日子,想得起海上的早晨,尤其是海,茫茫的海洋,想得起在高空呼啸而过,并与群星共飞的旅途之夜,--想到这一切还不够。还必须记得起许多彼此不同的做爱之夜,记得临产妇的呼喊,记得柔和的惨白的熟睡的已经愈合的产妇。但是,还必须与临终者待在一起,必须坐在小室里守着死者,窗户开着,沙沙声阵阵作响。 有记忆还不够,还必须能够忘却他们,如果记得太多的话,还必须有很大的耐性,等待它们再来。因为记忆本身还是不要紧的。只有它们在我们身上变成血液,变成目光和手势,不可名状而又不再和我们区别开来,只有这时才会发生,在一个非常稀罕的时刻,在它们中间出现并从它们中间走出来一首诗的第一个字。 ——Rainer Maria Rilke(里尔克) 5/12/2009 读诗,祭周年There is another sky 3/25/2009 另一边会不会作同样的梦
反反复复向黑暗索要黎明? 倘若睡在床的另一边。 洁白的云朵依旧会化作乌鸦大军, 注定让天空喘不过气。 这边,那边,
不要紧。 错过阳光下那声含混不清的笑, 就不会想颠覆任何绝对,追究所谓真理。 如果坐在房间的另一边。 谁都能摆出居高临下的神情, 谈论柚子的味道, 嘲笑魔法球扑通一下掉进池塘里。 这边,那边,
不要紧 巫师开会决定, 把一切不靠铺的幻想丢进垃圾堆去, 人,干嘛要这般讨好彼此,小心翼翼? 哪怕是在马路的另一边。 任性的萤火虫致意要跳一首决绝的舞曲, 没人能阻挡它毁灭一切苟延残喘的坏东西。 这边,那边
不要紧。 荒芜千年的庙宇, 因为负担太多祈愿,忘记如何吐纳呼吸。 让大树盛开在河岸的另一边吧! 苍穹之下,碧波之上, 只有这弧涟漪,懂得拒绝影子的好意。 这边,那边 不要紧。 谁,在这一边,绽放过。 谁,又在另一边,老去。 绽放,老去;这边,那边。 不着急,不要紧。 2/11/2009 转情诗一首 爱情比忘却雄厚 Love is More Thicker than Forget
E·E·肯明斯(美国) E.E. Cummings
爱情比忘却雄厚 Love is more thicker than forget
它最痴癫最疯狂 It is most mad and moonly 爱情总比胜利少见 Love is less always than to win 它最明朗最清醒 It is most sane and sunly 2/10/2009 Empty pool空池子
那么多的水,只我一个消受。
像鱼一样,潜伏到底,又挺身一跃。 终于可以不停歇地完成一整个来回, 其间,不必碰到其他松弛老去的皮肤, 不必像蜗牛触角一样,尴尬地缩回来,又伸出去。 一个人玩儿,缓慢蠕动的游戏。
只要还有一点点向前的趋势,便不加快一分。 多么温柔的水波,如初生婴儿的肌肤,柔软饱满。 她轻轻地,轻轻地萦绕着,包裹着身体的每一处。 这每一次撩拨,都会有如期的回应。 一个人玩儿,急速向前的游戏。
勇猛,亢奋地和阻力打一场仗, 好像要将这无尽的汪洋一同吞噬掉才甘心。 那婴孩摇身一变,成了一头凶猛的水怪物。 它用力刺痛我,绞碾着,不放手。 谁都知道,只要我止住,它便会再次俯首帖耳。 一个人玩儿,沉到池底的游戏。
让舒展的身体再次蜷缩成生命最初的形状。 仰头回望那上面的世界, 跳跃的白炽灯,蜿蜒的台阶。 窗外,还有喋喋不休的焰火。 这镜像世界,早已和真实的那个,分不出彼此。 要自由, 还是这世界? 可,能不能, 只做一条会游泳的鱼。 (老人们常说,不过十五,这年就不算完。游泳完和爸妈把最后2000响炮给放了,这年总算过去。谁料,09年刚一开始,大裤衩着了。) 11/30/2008 我的忧伤的礼拜日下午哦,我的,忧伤的礼拜日下午, 没有酒精咖啡,不敢肆意张狂的一大块时间里, 本该心安理得懒散睡去,却这么,这么舍不得,宁要醒着, 看秒针嘀嗒嘀嗒,心中惶恐惶恐。
哦,我的,忧伤的礼拜日下午, 杜绝胡乱游走,在避免与出门相关的一切事情之后, 选择缓慢无害的运动,就这样,学鱼儿在水里,静静舞蹈, 倒映在水里的秒针,嘀嗒嘀嗒,惶恐惶恐。
哦,我的,忧伤的礼拜日下午, 外面的世界啊,快把自己小心收好,在所剩无几的时间里, 躲在暖风拂拂的房间,一起听陈老师唱花的姿态,还是会寂寞。 那枚奇异时钟,静静地躺在我的衣柜。
哦,我的,忧伤的礼拜日下午, 对你,我束手无策,言听计从,眼睁睁地,等你来,看你走。 这周而复始的忧伤啊,嘀嗒嘀嗒,快快跑掉。 哦,我的忧伤的礼拜日下午。 |
|
|